Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Facebook Twitter Instagram
Trending
  • Ý nghĩa của Năm Thánh
  • Ở Ngoài Sa Mạc
  • Các bé trai và vòng hoa Mùa Vọng
  • Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng
  • Từ một năm nay, có khoảng 1.700 nhà thờ không được dùng đến ở Pháp
  • TÌNH YÊU VƯỢT QUÁ CÁI CHẾT
  • Ngày 30-08, Thánh Fiacrius
  • Ngày 29-08, Thánh Gioan Tẩy Giả Bị Chém Đầu
Facebook Twitter
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
You are at:Home»NEWS»Kinh Truyền Tin (18/12): Đối diện với những giấc mơ tan vỡ

Kinh Truyền Tin (18/12): Đối diện với những giấc mơ tan vỡ

0
By cdlavang on December 19, 2022 NEWS

Kinh Truyền Tin (18/12): Đối diện với những giấc mơ tan vỡ

Trong buổi đọc Kinh Truyền Tin trưa 18/12, Đức Thánh Cha khuyên rằng khi đối diện với giấc mơ tan vỡ, như thánh Giuse, thì đừng lựa chọn hấp tấp theo bản năng nhưng hãy cân nhắc mọi sự thật kỹ lưỡng.

Lúc 12 giờ trưa Chúa Nhật 18/12, từ cửa sổ Dinh Tông Toà, Đức Thánh Cha đã chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu tại quảng trường thánh Phêrô. Trong bài huấn dụ trước khi đọc kinh, Đức Thánh Cha nói về giấc mơ của thánh Giuse như được đọc trong Tin Mừng Chúa Nhật thứ IV Mùa Vọng.

Bài huấn dụ của Đức Thánh Cha trước khi đọc kinh

Anh chị em thân mến, chào anh chị em!

Hôm nay, Chúa Nhật IV và cũng là Chúa Nhật cuối cùng của Mùa Vọng, phụng vụ trình bày cho chúng ta hình ảnh Thánh Giuse (xem Mt 1,18-24). Ngài là một người công chính và sắp kết hôn. Chúng ta có thể tưởng tượng những gì ngài mơ ước cho tương lai: một gia đình hạnh phúc, với một người vợ yêu thương, những đứa con ngoan, và một công việc xứng đáng: những ước mơ đơn giản và tốt đẹp. Nhưng đột nhiên, những giấc mơ này tan vỡ bởi một phát hiện gây hoang mang: Maria, vị hôn thê của ngài, đang có thai và đứa trẻ này lại không phải của ngài! Giuse đã cảm thấy gì? Hoang mang, đau đớn, bối rối, thậm chí có thể bực tức và thất vọng… Ngài cảm thấy cả thế giới như sụp đổ! Và ngài có thể làm gì?

Luật cho ngài hai khả thể. Thứ nhất là tố cáo Maria và khiến cô phải trả giá cho hành vi bị cho là ngoại tình. Thứ hai là hủy bỏ hôn ước của họ trong bí mật, không để Maria phải chịu tai tiếng và hậu quả nặng nề, nhưng tự gánh lấy sự xấu hổ. Thánh Giuse đã chọn con đường thứ hai: con đường của lòng thương xót. Và đây, giữa tâm điểm khủng hoảng, chính khi ngài đang suy nghĩ và đánh giá tất cả những điều này, Thiên Chúa đã thắp lên trong lòng ngài một ánh sáng mới: trong giấc mơ, Thiên Chúa đã báo cho ngài biết việc Maria làm mẹ không đến từ một sự phản bội, nhưng là công trình của Chúa Thánh Thần, và con trẻ được sinh ra là Đấng Cứu Thế (x. cc. 20-21); Maria sẽ là mẹ của Đấng cứu thế và ngài sẽ là người bảo vệ Maria. Khi tỉnh dậy, Giuse hiểu rằng giấc mơ lớn nhất của mọi người Do Thái ngoan đạo – là trở thành cha của Đấng cứu thế – đang được thực hiện nơi ngài một cách hoàn toàn bất ngờ.

Thật vậy, để có được điều đó, việc thuộc dòng dõi Đavít và trung thành tuân giữ lề luật thì chưa đủ, mà còn phải đặt sự tín thác vào Thiên Chúa trên tất cả mọi sự, chào đón Maria và đứa con trong một hoàn cảnh hoàn toàn khác với cách mà ngài mong đợi, khác với cách ngài luôn làm. Nói cách khác, Giuse sẽ phải từ bỏ những điều chắc chắn khiến ngài yên tâm, những kế hoạch hoàn hảo, những kỳ vọng chính đáng của mình và mở ra một tương lai sẽ được khám phá. Và trước mặt Thiên Chúa, Đấng phá vỡ các kế hoạch và yêu cầu sự tin tưởng, Giuse đã trả lời “xin vâng”. Lòng dũng cảm của thánh Giuse thật anh hùng và được thể hiện trong im lặng: lòng can đảm của ngài là sự tin tưởng, chào đón, sẵn sàng, không yêu cầu sự đảm bảo nào thêm.

Anh chị em thân mến, thánh Giuse nói gì với chúng ta hôm nay? Chúng ta cũng có những ước mơ của mình, và có lẽ vào dịp Giáng sinh, chúng ta nghĩ về những ước mơ ấy nhiều hơn, chúng ta cùng nhau nói về chúng. Có thể chúng ta hối tiếc về một số giấc mơ tan vỡ và thấy rằng những điều kỳ vọng nhất thường phải đối diện với những tình huống bất ngờ, gây bối rối. Khi điều này xảy ra, thánh Giuse chỉ cho chúng ta cách: chúng ta không được đầu hàng những cảm giác tiêu cực, chẳng hạn như tức giận và khép kín, đây là cách sai lầm! Thay vào đó, cần phải chú ý đón nhận những bất ngờ của cuộc sống, thậm chí cả những khủng hoảng: khi gặp khủng hoảng, chúng ta không được vội vàng lựa chọn theo bản năng, nhưng giống như Thánh Giuse, hãy “cân nhắc mọi sự” (x. câu 20), và dựa trên tiêu chí căn bản: Lòng thương xót của Thiên Chúa. Khi một người trải qua cơn khủng hoảng mà không khép kín, tức giận và sợ hãi, nhưng vẫn mở rộng cửa cho Thiên Chúa, thì Người có thể can thiệp. Người là một chuyên gia trong việc biến những khủng hoảng thành những giấc mơ: đúng vậy, Thiên Chúa mở những cuộc khủng hoảng theo những cái nhìn mới, mà lúc đầu chúng ta không tưởng tượng được, không như chúng ta mong đợi, nhưng như Ngài biết. Chúng là những chân trời của Thiên Chúa, những chân trời gây ngạc nhiên, nhưng vô cùng rộng lớn và đẹp đẽ hơn chân trời của chúng ta! Xin Đức Trinh Nữ Maria giúp chúng ta mở ra trước những điều ngạc nhiên của Thiên Chúa.

—

Sau khi đọc kinh Truyền Tin, Đức Thánh Cha diễn tả sự lo ngại về tình hình ở Hành lang nhân đạo Lachin ở Nam Kavkaz về các điều kiện nhân đạo bấp bênh của người dân, đặc biệt có nguy cơ xấu đi hơn nữa trong mùa đông. Ngài kêu gọi tất cả những người liên quan dấn thân tìm kiếm các giải pháp hòa bình vì lợi ích của người dân. Ngài kêu gọi mọi người cầu nguyện cho hoà bình.

Đức Thánh Cha chào các tín hữu đến từ khắp nơi và xin mọi người đừng quên cầu nguyện cho ngài.

Văn Yên, SJ

 vaticannews.va

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
cdlavang

Related Posts

Ý nghĩa của Năm Thánh

Từ một năm nay, có khoảng 1.700 nhà thờ không được dùng đến ở Pháp

Trang web mới giúp tín hữu khắp châu Á tham gia nhiều hơn vào Thượng Hội đồng

Leave A Reply Cancel Reply

CẦU NGUYỆN
December 3, 2024

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

August 23, 2024

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

August 22, 2024

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

August 21, 2024

Tôi đây là Nữ Tỳ của Chúa – Đức Maria Nữ Vương

August 21, 2024

Lòng Quảng Ðại Của Thiên Chúa – Thứ Tư tuần XX Thường Niên B

GIA ĐÌNH ĐA MINH
GIA ĐÌNH ĐA MINH
February 24, 20240

Lunar New Year Gathering

Dominican Sisters of Tam Hiep Family celebrated the Lunar New Year. It was such a…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Gia đình Đa Minh Mừng Tân Niên

ANH CHỊ EM TRONG GIA ĐÌNH ĐA MINH HỌP MẶT ĐẦU NĂM MỪNG TÂN NIÊN…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Mừng Sinh nhật lần thứ 5 của Gia đình Đa Minh

GIA ĐÌNH ĐA MINH TAM HIỆP MỪNG SINH NHẬT LẦN THỨ 5

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 21, 20210

Họp mặt Gia Đình Đa Minh năm 2014

Thời gian thấm thoát thoi đưa, mới đó mà đã gần hết một năm nữa…

Latest Galleries
UNITED STATES
  • Catholic Diocese Of Dallas
  • Mother of Perpetual Help Parish – Garland Texas
  • United States Conference Of Catholic Bishops
  • The Leadership Conference of Women Religious
dominican family
  • Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp
  • Tỉnh Dòng Đa Minh Việt Nam
  • Dòng Đa Minh Thế Giới
  • Dominican Sisters International
VATICAN AND OTHERS
  • Vatican News
  • Vietcatholic News
  • Dòng Tên Việt Nam
  • Hội Đồng Giám Mục Việt Nam
Copyright © 2025 Đa Minh Tam Hiệp USA.
  • LỜI NGỎ – ABOUT US
  • LIÊN HỆ – CONTACT US
  • ỦNG HỘ – GIVING

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.