Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Facebook Twitter Instagram
Trending
  • Những câu chuyện hay về lễ Phục Sinh
  • Tam Nhật Vượt Qua
  • Ý nghĩa của Năm Thánh
  • Ở Ngoài Sa Mạc
  • Các bé trai và vòng hoa Mùa Vọng
  • Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng
  • Từ một năm nay, có khoảng 1.700 nhà thờ không được dùng đến ở Pháp
Facebook Twitter
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
You are at:Home»CẦU NGUYỆN - PRAYERS»

0
By cdlavang on February 22, 2024 CẦU NGUYỆN - PRAYERS

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 22/02/2024

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

​Cùng Đức Giáo Hoàng

Hôm nay là lễ kỉ niệm lập tông tòa thánh Phê-rô, con mở đầu ngày mới bằng việc tạ ơn Giáo Hội và ĐTC Phan-xi-cô. Con cầu xin Chúa ban ân sủng để con dám tuyên xưng như thánh Phê-rô: “Thầy là Đấng Ki-tô, Con Thiên Chúa hằng sống” (Mt 16, 16). Con nhớ lại những khoảnh khắc trong đời khi được mặc khải Chúa là Đấng Cứu rỗi nhân loại. Xin Chúa cho con hôm nay biết cách cộng tác vào sứ mệnh đó của Ngài. Hiệp lời cầu nguyện cùng ĐGH cho những người hấp hối, để họ có thể nhận được sự đồng hành. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

​With the Pope

On the feast of the Chair of Saint Peter, begin the day by thanking the Church and the Pope. Seek the grace to be able to say with your whole heart, like Simon Peter: “You are the Christ, the Son of the living God” (Matthew 16:16). Recall the moments in your life when it was revealed to you that Jesus is the one who saves humanity. Pray that today you may know how to collaborate in His mission. Pray for the Pope and his intentions, especially for all the sick who are approaching death, that they may receive the accompaniment they so desperately need. Our Father

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

​Bệnh tật: Một trải nghiệm nhân bản

Con dành một chút thời gian để dừng lại và gặp gỡ Chúa. “Bệnh tật là một phần trải nghiệm của con người chúng ta. Nhưng nó có thể trở nên vô nhân đạo nếu bệnh nhân sống trong sự cô lập và bị bỏ rơi, không có sự đồng hành của sự quan tâm và lòng trắc ẩn. Khi chúng ta cùng nhau đi bộ, việc có người cảm thấy không khỏe, phải dừng lại vì mệt mỏi hay gặp bất kỳ sự cố nào trên đường đi là điều bình thường. Chính trong những khoảnh khắc đó, chúng ta thấy mình đang bước đi như thế nào: đó thực sự là một cuộc hành trình cùng nhau, hay chúng ta cùng đi trên một con đường nhưng mỗi người bước đi một mình, quan tâm đến lợi ích của mình và để người khác ‘tự xoay sở’ “. (ĐGH Phanxicô). Sáng danh…

WITH JESUS DURING THE DAY

​Disease: A Human Experience

Take a moment to pause and encounter the Lord. Reflect on how you are and in which direction you are heading. “Disease is part of our human experience. But it can become inhumane if lived in isolation and abandonment, without the accompaniment of care and compassion. When we walk together, it’s normal for someone to feel unwell, to have to stop due to fatigue or any mishap along the way. It’s in those moments that we see how we are walking: whether it’s truly a journey together, or if we are on the same path but each walking alone, caring for our own interests and letting others ‘manage on their own’” (Pope Francis). Glory be

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ–SU BUỔI TỐI

​Cuối ngày

Ngày đã dần khép lại, con bày tỏ lòng biết ơn về những món quà dù lớn hay nhỏ mà Chúa đã ban cho con: một cuộc trò chuyện, một điều bất ngờ, một tình bạn. Con cũng suy ngẫm về những khoảnh khắc đau đớn và buồn bã trong ngày. Con đã tổn thương ai chưa? Đôi khi con làm tổn thương những người mà con yêu thương. Con phải làm sao để có thể sửa chữa những lỗi lầm mà con đã gây ra. Ngày mai, con quyết tâm làm một cử chỉ yêu thương với người mà hôm nay con không đối xử tốt. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

​Gathering the Day

Gather your day. Express gratitude for the significant and small blessings that God has granted you: a conversation, a surprise, companionship. Reflect on the painful or sad moments of your day. Have you hurt someone? Sometimes, we hurt those we love. How can you repair the damage you’ve done? Tomorrow, make a gesture of love to the person with whom you had a difficult time today. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
cdlavang

Related Posts

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

Leave A Reply Cancel Reply

CẦU NGUYỆN
December 3, 2024

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

August 23, 2024

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

August 22, 2024

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

August 21, 2024

Tôi đây là Nữ Tỳ của Chúa – Đức Maria Nữ Vương

August 21, 2024

Lòng Quảng Ðại Của Thiên Chúa – Thứ Tư tuần XX Thường Niên B

GIA ĐÌNH ĐA MINH
GIA ĐÌNH ĐA MINH
February 24, 20240

Lunar New Year Gathering

Dominican Sisters of Tam Hiep Family celebrated the Lunar New Year. It was such a…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Gia đình Đa Minh Mừng Tân Niên

ANH CHỊ EM TRONG GIA ĐÌNH ĐA MINH HỌP MẶT ĐẦU NĂM MỪNG TÂN NIÊN…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Mừng Sinh nhật lần thứ 5 của Gia đình Đa Minh

GIA ĐÌNH ĐA MINH TAM HIỆP MỪNG SINH NHẬT LẦN THỨ 5

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 21, 20210

Họp mặt Gia Đình Đa Minh năm 2014

Thời gian thấm thoát thoi đưa, mới đó mà đã gần hết một năm nữa…

Latest Galleries
UNITED STATES
  • Catholic Diocese Of Dallas
  • Mother of Perpetual Help Parish – Garland Texas
  • United States Conference Of Catholic Bishops
  • The Leadership Conference of Women Religious
dominican family
  • Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp
  • Tỉnh Dòng Đa Minh Việt Nam
  • Dòng Đa Minh Thế Giới
  • Dominican Sisters International
VATICAN AND OTHERS
  • Vatican News
  • Vietcatholic News
  • Dòng Tên Việt Nam
  • Hội Đồng Giám Mục Việt Nam
Copyright © 2026 Đa Minh Tam Hiệp USA.
  • LỜI NGỎ – ABOUT US
  • LIÊN HỆ – CONTACT US
  • ỦNG HỘ – GIVING

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.