Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Facebook Twitter Instagram
Trending
  • Ý nghĩa của Năm Thánh
  • Ở Ngoài Sa Mạc
  • Các bé trai và vòng hoa Mùa Vọng
  • Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng
  • Từ một năm nay, có khoảng 1.700 nhà thờ không được dùng đến ở Pháp
  • TÌNH YÊU VƯỢT QUÁ CÁI CHẾT
  • Ngày 30-08, Thánh Fiacrius
  • Ngày 29-08, Thánh Gioan Tẩy Giả Bị Chém Đầu
Facebook Twitter
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
You are at:Home»CẦU NGUYỆN - PRAYERS»

0
By cdlavang on February 29, 2024 CẦU NGUYỆN - PRAYERS

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 29/02/2024

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

​Xin hướng dẫn con

“Mô-sê và các Ngôn Sứ mà họ còn chẳng chịu nghe, thì người chết có sống lại, họ cũng chẳng chịu tin” (Lc 16,31). Những lời này thật đúng biết bao, lạy Chúa Giêsu. Ngài đã sống lại, nhưng chỉ khi trái tim con sẵn sàng thì con mới được nhìn thấy phép lạ xảy ra xung quanh mình. Con tạ ơn Chúa vì món quà sự sống và đức tin. Tạ ơn Ngài đã tin tưởng con. Xin hướng dẫn con đến với những người cần điều đó nhất và hướng con trở thành dấu chỉ tình yêu của Chúa. Cùng với Mẹ Maria, con dâng ngày sống cho ý cầu nguyện của ĐTC, cho những người đang đau khổ và những người chăm sóc họ, để họ có thể liên tục cảm nhận được tình yêu của Chúa. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

​Guide Me

“If they do not listen to Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead” (Lk 16:31). How true are these words, Jesus. You have risen, but only a willing heart allows us to see the miracle that surrounds us. Thank you for the gift of life and faith. Thank you for counting on me. Guide me towards those who need it most and teach me to be a sign of your love. With Mary, I offer my day for the Pope’s prayer intention, for those who suffer, and for those who care for them, so that they may continually feel Your love. Hail Mary

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

​Căn chỉnh tấm lòng

Con dừng lại một chút và sắp xếp lại trái tim của con – với sứ mạng cho lòng thương xót thế giới mà con thông phần cùng Chúa Kitô. “Nhờ lời chuyển cầu của Đức Maria là sức khỏe của người đau bệnh, cha phó dâng từng người đang trong cơn đau yếu; những người chăm sóc họ qua công việc, nghiên cứu và hoạt động tình nguyện; và những người cố gắng dệt nên những mối dây liên kết cá nhân, giáo hội, và tình bằng hữu xã hội” (ĐTC Phanxicô). Sáng danh…

WITH JESUS DURING THE DAY

​Centering the Heart

Pause for a moment and realign your heart with the mission of compassion for the world that you share with Christ. “Through the intercession of Mary, health of the sick, I entrust each one of you who is unwell; to those who care for them, through work, research, and volunteerism; and to those who strive to weave bonds of personal, ecclesial, and civic fraternity’ (Pope Francis). Glory Be.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ–SU BUỔI TỐI

​Vào ngày Cuối tháng

Con tổng kết ngày sống và suy ngẫm về những gì con đã trải qua. Con dâng lời cảm tạ Chúa vì những gì Ngài đã ban cho con trong ngày hôm nay. Ai sẽ cần bàn tay, lời nói của con, cái ôm, nụ cười ấm áp và cả sự hiện diện của con? Ai sẽ cần con trở thành gương mặt của Chúa? Con sẵn sàng hiến dâng ngày sống và phục vụ anh chị em vào ngày mai. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

​Month’s End

Gather your day. Reflect in your heart on what you have experienced and thank the Lord for what He has given you today. Who has needed your hands, your words, your embrace, your smile, your presence? Who needed you to be the face of God? Be ready to offer your life and serve your brothers and sisters tomorrow. Hail Mary

2

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
cdlavang

Related Posts

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

Leave A Reply Cancel Reply

CẦU NGUYỆN
December 3, 2024

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

August 23, 2024

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

August 22, 2024

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

August 21, 2024

Tôi đây là Nữ Tỳ của Chúa – Đức Maria Nữ Vương

August 21, 2024

Lòng Quảng Ðại Của Thiên Chúa – Thứ Tư tuần XX Thường Niên B

GIA ĐÌNH ĐA MINH
GIA ĐÌNH ĐA MINH
February 24, 20240

Lunar New Year Gathering

Dominican Sisters of Tam Hiep Family celebrated the Lunar New Year. It was such a…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Gia đình Đa Minh Mừng Tân Niên

ANH CHỊ EM TRONG GIA ĐÌNH ĐA MINH HỌP MẶT ĐẦU NĂM MỪNG TÂN NIÊN…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Mừng Sinh nhật lần thứ 5 của Gia đình Đa Minh

GIA ĐÌNH ĐA MINH TAM HIỆP MỪNG SINH NHẬT LẦN THỨ 5

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 21, 20210

Họp mặt Gia Đình Đa Minh năm 2014

Thời gian thấm thoát thoi đưa, mới đó mà đã gần hết một năm nữa…

Latest Galleries
UNITED STATES
  • Catholic Diocese Of Dallas
  • Mother of Perpetual Help Parish – Garland Texas
  • United States Conference Of Catholic Bishops
  • The Leadership Conference of Women Religious
dominican family
  • Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp
  • Tỉnh Dòng Đa Minh Việt Nam
  • Dòng Đa Minh Thế Giới
  • Dominican Sisters International
VATICAN AND OTHERS
  • Vatican News
  • Vietcatholic News
  • Dòng Tên Việt Nam
  • Hội Đồng Giám Mục Việt Nam
Copyright © 2026 Đa Minh Tam Hiệp USA.
  • LỜI NGỎ – ABOUT US
  • LIÊN HỆ – CONTACT US
  • ỦNG HỘ – GIVING

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.