Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Facebook Twitter Instagram
Trending
  • Ý nghĩa của Năm Thánh
  • Ở Ngoài Sa Mạc
  • Các bé trai và vòng hoa Mùa Vọng
  • Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng
  • Từ một năm nay, có khoảng 1.700 nhà thờ không được dùng đến ở Pháp
  • TÌNH YÊU VƯỢT QUÁ CÁI CHẾT
  • Ngày 30-08, Thánh Fiacrius
  • Ngày 29-08, Thánh Gioan Tẩy Giả Bị Chém Đầu
Facebook Twitter
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
You are at:Home»CẦU NGUYỆN - PRAYERS»Mạng lưới cầu nguyện toàn cầu của Đức Thánh Cha – Ngày 21 tháng 02

Mạng lưới cầu nguyện toàn cầu của Đức Thánh Cha – Ngày 21 tháng 02

0
By cdlavang on February 21, 2023 CẦU NGUYỆN - PRAYERS

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21/02/2023

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con cảm tạ Cha vì ánh bình minh ngày mới này, và vì con được sống cho Ngài dù con ở bất cứ nơi đâu. Con thầm cảm tạ Chúa vì mọi ơn lành con được lãnh nhận. Hôm nay, Chúa Giê-su đã tin tưởng trao phó cho con sứ mệnh trở nên người phục vụ anh chị em con. “Ai muốn làm người đứng đầu, thì phải làm người rốt hết, và làm người phục vụ mọi người.” (Mc 9, 35). Lời Chúa hôm nay gợi lên trong con những câu hỏi gì? Trong cuộc sống, con thường lựa chọn vị trí nào: chọn chỗ nhất hay chỗ cuối? Con không quên những người âm thầm phục vụ, bởi họ là người đầu tiên và gần gũi nhất với Chúa Giêsu. Con dành chút thời gian buổi sáng nay cầu nguyện với Tin Mừng, và dâng ngày sống của con lên Chúa. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

God gives you a new dawn to live with Him and for Him wherever you may be. Silently thank the Lord for each grace received. Jesus is counting on you today to be a servant of your brothers and sisters. “If anyone wishes to be first, he shall be the last of all and the servant of all” (Mk 9:30-37). What questions does this bring up in you? What place do you usually choose? Do not forget the one who serves without noise for he is the first and the closest to Jesus. Stay praying for a while with this text and offer your day. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tìm một nơi chốn yên tĩnh để nghỉ ngơi đôi chút với Chúa. ĐTC Phanxicô kêu gọi mỗi người chúng ta nên một. “Sẽ thật tốt lành khi chúng ta bước ra khỏi chính mình và tham gia với những người khác. Sống khép kín là tự mình nếm trải chất độc cay đắng trong tâm hồn, và nhân tính sẽ mất đi khi chúng ta lựa chọn lối sống ích kỷ.” Con nhìn lại những lúc mà con ra khỏi cái tôi của mình và mở lòng với tha nhân. Lúc đó, con nhận được những hoa quả nào? Trái ngọt của tình yêu hay trái đắng của sự ích kỷ, tất cả đều do con lựa chọn. Con tiếp tục ngày sống sau khi tâm sự với Chúa Giêsu về những điều này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Find a quiet place to rest for a while with the Lord. Pope Francis calls us to be a community. “Going out of oneself to join others is good. Closing in on oneself is tasting the bitter poison of immanence, and humanity will lose out with every selfish choice we make.” Observe those moments when you have been able to get out of yourself and open up to others. What fruits did you get? It is up to you to choose if you want the sweet fruit of love or the bitterness of selfishness. Continue your journey after talking to Jesus about these things.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con lắng đọng trái tim và mọi suy nghĩ của mình để tạ ơn Chúa vì một ngày sống nữa dần trôi qua. Con đã đặt để tình yêu của con ở đâu trong ngày hôm nay? Có ai mà con có thể yêu họ cách tốt hơn không? Các mối tương quan của con với anh chị em trong giáo xứ mà con thuộc về như thế nào? Tình yêu chân chính là con đường dẫn đến tự do và tình huynh đệ. Con có thể thay đổi điều gì để trưởng thành hơn và học yêu thương nhiều hơn? Con viết xuống những điều con khám phá và cầu nguyện cho sự lớn mạnh của tình huynh đệ trong các giáo xứ. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Quiet your heart and calm your thoughts. Thank the Lord for one more day. Where did you put your love throughout the day? Is there anyone that you could love better? How are your relationships with your communities? Loving rightly is the path of freedom and fraternity. What can you do differently to grow at this point and love more and better? Write down what you discover and pray for church parishes so that they grow in fraternal love. Hail Mary.

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
cdlavang

Related Posts

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

Leave A Reply Cancel Reply

CẦU NGUYỆN
December 3, 2024

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

August 23, 2024

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

August 22, 2024

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

August 21, 2024

Tôi đây là Nữ Tỳ của Chúa – Đức Maria Nữ Vương

August 21, 2024

Lòng Quảng Ðại Của Thiên Chúa – Thứ Tư tuần XX Thường Niên B

GIA ĐÌNH ĐA MINH
GIA ĐÌNH ĐA MINH
February 24, 20240

Lunar New Year Gathering

Dominican Sisters of Tam Hiep Family celebrated the Lunar New Year. It was such a…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Gia đình Đa Minh Mừng Tân Niên

ANH CHỊ EM TRONG GIA ĐÌNH ĐA MINH HỌP MẶT ĐẦU NĂM MỪNG TÂN NIÊN…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Mừng Sinh nhật lần thứ 5 của Gia đình Đa Minh

GIA ĐÌNH ĐA MINH TAM HIỆP MỪNG SINH NHẬT LẦN THỨ 5

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 21, 20210

Họp mặt Gia Đình Đa Minh năm 2014

Thời gian thấm thoát thoi đưa, mới đó mà đã gần hết một năm nữa…

Latest Galleries
UNITED STATES
  • Catholic Diocese Of Dallas
  • Mother of Perpetual Help Parish – Garland Texas
  • United States Conference Of Catholic Bishops
  • The Leadership Conference of Women Religious
dominican family
  • Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp
  • Tỉnh Dòng Đa Minh Việt Nam
  • Dòng Đa Minh Thế Giới
  • Dominican Sisters International
VATICAN AND OTHERS
  • Vatican News
  • Vietcatholic News
  • Dòng Tên Việt Nam
  • Hội Đồng Giám Mục Việt Nam
Copyright © 2026 Đa Minh Tam Hiệp USA.
  • LỜI NGỎ – ABOUT US
  • LIÊN HỆ – CONTACT US
  • ỦNG HỘ – GIVING

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.