Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Facebook Twitter Instagram
Trending
  • Những câu chuyện hay về lễ Phục Sinh
  • Tam Nhật Vượt Qua
  • Ý nghĩa của Năm Thánh
  • Ở Ngoài Sa Mạc
  • Các bé trai và vòng hoa Mùa Vọng
  • Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng
  • Từ một năm nay, có khoảng 1.700 nhà thờ không được dùng đến ở Pháp
Facebook Twitter
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
You are at:Home»CẦU NGUYỆN - PRAYERS»Mạng lưới cầu nguyện toàn cầu của Đức Thánh Cha – Ngày 03 tháng 4

Mạng lưới cầu nguyện toàn cầu của Đức Thánh Cha – Ngày 03 tháng 4

0
By cdlavang on April 3, 2023 CẦU NGUYỆN - PRAYERS

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 03/04/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Thứ Hai Tuần Thánh. Con mở lòng ra đón nhận ngày mới và khiêm tốn ngồi dưới chân Chúa để dâng lên Chúa trái tim của con, như bà Maria “lấy một cân dầu thơm cam tùng nguyên chất và quý giá xức chân Đức Giêsu, rồi lấy tóc mà lau. Cả nhà sực mùi thơm.” (Ga 12,3). Con nguyện sẽ để lại bình an và lòng nhân ái như hương thơm ở những nơi con đến trong ngày hôm nay. ĐTC Phanxicô đã ca ngợi: “Phụ nữ thường là những nhà lãnh đạo phi bạo lực”. Con sẽ làm gì qua môi miệng và hành động của mình để thực thi ý chỉ của ĐTC trong tháng? Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Holy Monday. Open your heart to a new day and put yourself at the feet of the Lord to offer your heart. “Mary took a liter of costly perfumed oil made from genuine aromatic nard and anointed the feet of Jesus and dried them with her hair; the house was filled with the fragrance of the oil” (Jn 12:3). May peace and kindness be the perfumes you leave in your homes today. “Women are frequently leaders of nonviolence (Pope Francis). What can you do with your words or actions to embody the intention of this month. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dừng lại đôi chút. Con hiệp cùng ĐTC cầu nguyện cho việc chấm dứt chiến tranh. “Hôm nay tôi mời gọi mọi người hãy cầu nguyện cho Ukraina. Tôi khẩn thiết nài xin Chúa cho thế giới được nở rộ tình bằng hữu và vượt qua chia rẽ. Xin cho những lời cầu nguyện lên Cha trên trời này đánh động con tim và lý trí của những nhà chức trách ở trần gian.” Con không để tính hung hăng, lòng căm phẫn hay bạo lực chiến thắng. Trái lại, con phải thắt chặt các mối tương quan bằng hương thơm của lòng thiện hảo. Con trở lại nhịp sống của mình.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop and take a moment. Accompany the Pope in his orders for the end of War. “I Invite them to pray today for peace in Ukraine. I pray with insistence to the Lord that the ground can see the blooming of friendship and overcome divisions. May the prayers that go up to Heaven today touch the minds and hearts of the responsible here on Earth.” You do not allow that agression, wrath or violence win the battle. Stregthen your bonds with the perfume of kindness. Go back to your day.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Sau những công việc trong ngày hôm nay, con dừng lại trong tĩnh lặng và nhìn về ngày sống. Chúa ơi, con tạ ơn Ngài vì đã luôn động viên con. Con có cố gắng để gần gũi hơn với anh chị em mình? Lời nói và cử chỉ của con có thế hiện lòng quảng đại, hay chúng trở thành khí cụ của sự ganh đua và tranh chấp? Con xin Chúa thứ tha và quyết tâm thực hiện một cử chỉ cụ thể để thể hiện tình huynh đệ trong các mối tương quan của mình. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

After today’s work, I pause in silence and review my day. I thank you, Lord, because you are a firm support. Have I managed to become close to my brothers and sisters? Have I expressed words and gestures of welcome, or have I hinted at rivalry and contention? I ask for forgiveness and I make a concrete gesture to be more fraternal in my relationships. Hail Mary.

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
cdlavang

Related Posts

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

Leave A Reply Cancel Reply

CẦU NGUYỆN
December 3, 2024

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

August 23, 2024

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

August 22, 2024

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

August 21, 2024

Tôi đây là Nữ Tỳ của Chúa – Đức Maria Nữ Vương

August 21, 2024

Lòng Quảng Ðại Của Thiên Chúa – Thứ Tư tuần XX Thường Niên B

GIA ĐÌNH ĐA MINH
GIA ĐÌNH ĐA MINH
February 24, 20240

Lunar New Year Gathering

Dominican Sisters of Tam Hiep Family celebrated the Lunar New Year. It was such a…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Gia đình Đa Minh Mừng Tân Niên

ANH CHỊ EM TRONG GIA ĐÌNH ĐA MINH HỌP MẶT ĐẦU NĂM MỪNG TÂN NIÊN…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Mừng Sinh nhật lần thứ 5 của Gia đình Đa Minh

GIA ĐÌNH ĐA MINH TAM HIỆP MỪNG SINH NHẬT LẦN THỨ 5

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 21, 20210

Họp mặt Gia Đình Đa Minh năm 2014

Thời gian thấm thoát thoi đưa, mới đó mà đã gần hết một năm nữa…

Latest Galleries
UNITED STATES
  • Catholic Diocese Of Dallas
  • Mother of Perpetual Help Parish – Garland Texas
  • United States Conference Of Catholic Bishops
  • The Leadership Conference of Women Religious
dominican family
  • Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp
  • Tỉnh Dòng Đa Minh Việt Nam
  • Dòng Đa Minh Thế Giới
  • Dominican Sisters International
VATICAN AND OTHERS
  • Vatican News
  • Vietcatholic News
  • Dòng Tên Việt Nam
  • Hội Đồng Giám Mục Việt Nam
Copyright © 2026 Đa Minh Tam Hiệp USA.
  • LỜI NGỎ – ABOUT US
  • LIÊN HỆ – CONTACT US
  • ỦNG HỘ – GIVING

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.