Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Facebook Twitter Instagram
Trending
  • Ý nghĩa của Năm Thánh
  • Ở Ngoài Sa Mạc
  • Các bé trai và vòng hoa Mùa Vọng
  • Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng
  • Từ một năm nay, có khoảng 1.700 nhà thờ không được dùng đến ở Pháp
  • TÌNH YÊU VƯỢT QUÁ CÁI CHẾT
  • Ngày 30-08, Thánh Fiacrius
  • Ngày 29-08, Thánh Gioan Tẩy Giả Bị Chém Đầu
Facebook Twitter
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
You are at:Home»CẦU NGUYỆN - PRAYERS»Mạng lưới cầu nguyện toàn cầu của Đức Thánh Cha – Ngày 11 tháng 4

Mạng lưới cầu nguyện toàn cầu của Đức Thánh Cha – Ngày 11 tháng 4

0
By cdlavang on April 11, 2023 CẦU NGUYỆN - PRAYERS

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

 

Tuần Bát Nhật Phục Sinh giống như một ngày “tiếp diễn” sau sự kiện Chúa Phục Sinh. Con xin chào đón ngày mới bằng việc dâng lên Cha cuộc sống của con để phục vụ cho tha nhân. “Nhưng hãy đi gặp anh em Thầy và bảo họ: ‘Thầy lên cùng Cha của Thầy, cũng là Cha của anh em, lên cùng Thiên Chúa của Thầy, cũng là Thiên Chúa của anh em’.” (Ga 20,17) Xin Chúa cho con được cao rao về Thiên Chúa là nguồn bình an và là sự sống với anh chị em mình. Con quyết tâm rộng mở tâm hồn để chào đón tha nhân thay vì ganh đua với họ. Lạy Cha chúng con…

\WITH JESUS IN THE MORNING

This week of the Octave of Easter is like a single “continuous” day of the Resurrection. Welcome this new dawn by offering your life in service to others. “But go to my brothers and tell them, ‘I am going to my Father and your Father, to my God and your God” (Jn 20:17). Let yourself also be an announcement to your brothers and sisters of the God of peace and life. Make a concrete goal to welcome others instead of rivaling against them. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dành ít phút nghỉ ngơi trong ngày để làm mới lại quyết tâm mà con đã dâng Chúa lúc đầu ngày, và đổi mới cách phục vụ của con để góp phần mang lại một nền văn hóa bất bạo lực. Con cầu nguyện cùng Đức Thánh Cha: “Chúng ta cũng cầu nguyện cho những người cầm quyền để họ hiểu rằng mua và bán vũ khí không phải là giải pháp cho các vấn đề của chúng ta. Giải pháp là cùng nhau hành động vì hòa bình.” Nguyện xin Chúa ban ánh sáng để con biết khi nào thì nên im lặng hơn là lên tiếng và trân trọng những hồi đáp thân thiện và tử tế giữa cuộc xung đột. Xin Chúa cho con biết tù bỏ những ‘vũ khí’ của mình để không châm ngòi cho những tranh chấp. Con trở lại ngày sống với suy tư này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a moment in your day to renew your offering to the Lord and to renew your service to bring about a culture of nonviolence. Pray with the Pope: “we pray also so that those who govern understand that to buy and sell arms is not a solution to our problems. The solution is to work together for peace.” Ask the Lord for light to know when it is better to be quiet than to talk and to value returning friendly and kind responses in the midst of confrontation. Disarm ourselves so as not to fuel conflicts! Return your day with this in mind.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ–SU BUỔI TỐI 

Con mở lòng dâng lời cảm tạ Chúa vì sự dịu dàng của Người đối với mọi sinh vật và vì món quà cộng đoàn, nơi mà con được cảm nghiệm sự quan tâm chăm sóc của rất nhiều người. Con tự hỏi: trong ngày hôm nay, con có xây dựng những mối quan hệ hòa bình không? Con có tìm kiếm sự hòa giải không? Hay con đã đáp lại bằng một sự thờ ơ gây xúc phạm và đau khổ? Xin Chúa tha tội cho con và con xin hứa sẽ hòa giải với những người mà con có thể đã làm họ tổn thương. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

I open my heart and thank the Lord. I give thanks for your tenderness towards every creature and for the gift of community in which I experience the care of so many. I ask myself: on this day, have I built peaceful relationships, have I sought reconciliation, or have I responded with an indifference that offends and afflicts? I apologize and promise to reconcile with those I may have hurt. Hail Mary…

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
cdlavang

Related Posts

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

Leave A Reply Cancel Reply

CẦU NGUYỆN
December 3, 2024

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

August 23, 2024

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

August 22, 2024

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

August 21, 2024

Tôi đây là Nữ Tỳ của Chúa – Đức Maria Nữ Vương

August 21, 2024

Lòng Quảng Ðại Của Thiên Chúa – Thứ Tư tuần XX Thường Niên B

GIA ĐÌNH ĐA MINH
GIA ĐÌNH ĐA MINH
February 24, 20240

Lunar New Year Gathering

Dominican Sisters of Tam Hiep Family celebrated the Lunar New Year. It was such a…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Gia đình Đa Minh Mừng Tân Niên

ANH CHỊ EM TRONG GIA ĐÌNH ĐA MINH HỌP MẶT ĐẦU NĂM MỪNG TÂN NIÊN…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Mừng Sinh nhật lần thứ 5 của Gia đình Đa Minh

GIA ĐÌNH ĐA MINH TAM HIỆP MỪNG SINH NHẬT LẦN THỨ 5

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 21, 20210

Họp mặt Gia Đình Đa Minh năm 2014

Thời gian thấm thoát thoi đưa, mới đó mà đã gần hết một năm nữa…

Latest Galleries
UNITED STATES
  • Catholic Diocese Of Dallas
  • Mother of Perpetual Help Parish – Garland Texas
  • United States Conference Of Catholic Bishops
  • The Leadership Conference of Women Religious
dominican family
  • Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp
  • Tỉnh Dòng Đa Minh Việt Nam
  • Dòng Đa Minh Thế Giới
  • Dominican Sisters International
VATICAN AND OTHERS
  • Vatican News
  • Vietcatholic News
  • Dòng Tên Việt Nam
  • Hội Đồng Giám Mục Việt Nam
Copyright © 2026 Đa Minh Tam Hiệp USA.
  • LỜI NGỎ – ABOUT US
  • LIÊN HỆ – CONTACT US
  • ỦNG HỘ – GIVING

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.