Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Facebook Twitter Instagram
Trending
  • Những câu chuyện hay về lễ Phục Sinh
  • Tam Nhật Vượt Qua
  • Ý nghĩa của Năm Thánh
  • Ở Ngoài Sa Mạc
  • Các bé trai và vòng hoa Mùa Vọng
  • Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng
  • Từ một năm nay, có khoảng 1.700 nhà thờ không được dùng đến ở Pháp
Facebook Twitter
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
You are at:Home»CẦU NGUYỆN - PRAYERS»Mạng lưới cầu nguyện toàn cầu của Đức Thánh Cha – Ngày 13 tháng 4

Mạng lưới cầu nguyện toàn cầu của Đức Thánh Cha – Ngày 13 tháng 4

0
By cdlavang on April 13, 2023 CẦU NGUYỆN - PRAYERS

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Chúa Cha mời gọi chúng con yêu thương những người xung quanh và tâm sự với họ. “Sao lại hoảng hốt? Sao lòng anh em còn ngờ vực? Nhìn chân tay Thầy coi, chính Thầy đây mà” (Lc 24,38). Con tin tưởng vào anh chị em mình như thế nào? “Một nền đạo đức về tình huynh đệ thật sự và sự chung sống hoà bình giữa mọi người không thể dựa trên lý luận của sự sợ hãi, bạo hành và khép kín, nhưng đúng hơn dựa trên trách nhiệm, tin tưởng và đối thoại chân thành” (ĐTC Phanxicô). Lạy Cha chúng con ở trên trời,…

WITH JESUS IN THE MORNING

The Lord invites us to love those around us and to confide in others. “Why are you troubled? And why do questions arise in your hearts? Look at my hands and my feet, that it is I myself” (Lk 24:38). How do you trust your brothers and sisters? “An ethic of true brotherhood and peaceful coexistence between peoples cannot be based on the logic of fear, violence and closure, but rather on responsibility, respect and sincere dialogue” (Pope Francis). Our Father.

 CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con tạm gác lại các công việc của ngày sống, tìm một nơi yên tĩnh và cầu nguyện cho chiến tranh mau chấm dứt. Con tin rằng lời cầu nguyện này sẽ mang lại điều kì diệu cho thế giới. “Ngày càng có nhiều hành động tàn ác dã man trên những người không có khả năng tự vệ là dân thường, phụ nữ và trẻ em. Họ là những nạn nhân vô tội, và từ dưới đất, tiếng máu của họ đang kêu lên Chúa, nài van: Xin hãy dừng chiến tranh! Dừng súng đạn! Dừng gieo rắc chết chóc và huỷ diệt!” (ĐTC Phanxicô). Con xin dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop the march of this afternoon and pray for the end of war. This prayer can work a miracle. “Increasingly horrendous cruelties are being carried out against defenseless civilians, women and children. They are victims whose innocent blood screams to Heaven and implores: stop this war! Stop the guns! Stop sowing death and destruction!” (Pope Francis). Renew your offering for the prayer intention.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ–SU BUỔI TỐI 

Trong sự thinh lặng của màn đêm, con đặt mình trước mặt Chúa: Con cảm tạ vì Ngài đoái nhìn con với lòng thương xót. Con suy ngẫm cách con nhìn người khác như thế nào. Thái độ của con có biểu hiện gì làm cản trở việc xây dựng những mối quan hệ đích thực không? Con đã làm tổn thương người khác vì chưa nhận ra điểm tốt và yếu đuối của họ như thế nào? Nguyện xin Chúa rủ lòng thương và con quyết tâm sẽ không làm tổn thương người khác bởi lựa chọn và lời nói của mình. Kính mừng Maria,…

WITH JESUS IN THE NIGHT

In the silence of the evening, I place myself before you, Lord: I give you thanks because you look at me with goodness. I reflect: how have I looked upon others? What is there in my attitude that obstructs authentic relationships? How have I hurt others by not recognizigin their gifts and weakenesses? I ask for mercy and I resolve not to cause hurt by my choices and words. Hail Mary…

 

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
cdlavang

Related Posts

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

Leave A Reply Cancel Reply

CẦU NGUYỆN
December 3, 2024

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

August 23, 2024

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

August 22, 2024

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

August 21, 2024

Tôi đây là Nữ Tỳ của Chúa – Đức Maria Nữ Vương

August 21, 2024

Lòng Quảng Ðại Của Thiên Chúa – Thứ Tư tuần XX Thường Niên B

GIA ĐÌNH ĐA MINH
GIA ĐÌNH ĐA MINH
February 24, 20240

Lunar New Year Gathering

Dominican Sisters of Tam Hiep Family celebrated the Lunar New Year. It was such a…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Gia đình Đa Minh Mừng Tân Niên

ANH CHỊ EM TRONG GIA ĐÌNH ĐA MINH HỌP MẶT ĐẦU NĂM MỪNG TÂN NIÊN…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Mừng Sinh nhật lần thứ 5 của Gia đình Đa Minh

GIA ĐÌNH ĐA MINH TAM HIỆP MỪNG SINH NHẬT LẦN THỨ 5

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 21, 20210

Họp mặt Gia Đình Đa Minh năm 2014

Thời gian thấm thoát thoi đưa, mới đó mà đã gần hết một năm nữa…

Latest Galleries
UNITED STATES
  • Catholic Diocese Of Dallas
  • Mother of Perpetual Help Parish – Garland Texas
  • United States Conference Of Catholic Bishops
  • The Leadership Conference of Women Religious
dominican family
  • Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp
  • Tỉnh Dòng Đa Minh Việt Nam
  • Dòng Đa Minh Thế Giới
  • Dominican Sisters International
VATICAN AND OTHERS
  • Vatican News
  • Vietcatholic News
  • Dòng Tên Việt Nam
  • Hội Đồng Giám Mục Việt Nam
Copyright © 2026 Đa Minh Tam Hiệp USA.
  • LỜI NGỎ – ABOUT US
  • LIÊN HỆ – CONTACT US
  • ỦNG HỘ – GIVING

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.