Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Facebook Twitter Instagram
Trending
  • Những câu chuyện hay về lễ Phục Sinh
  • Tam Nhật Vượt Qua
  • Ý nghĩa của Năm Thánh
  • Ở Ngoài Sa Mạc
  • Các bé trai và vòng hoa Mùa Vọng
  • Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng
  • Từ một năm nay, có khoảng 1.700 nhà thờ không được dùng đến ở Pháp
Facebook Twitter
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
You are at:Home»CẦU NGUYỆN - PRAYERS»Mạng lưới cầu nguyện toàn cầu của Đức Thánh Cha – Ngày 18 tháng 5

Mạng lưới cầu nguyện toàn cầu của Đức Thánh Cha – Ngày 18 tháng 5

0
By cdlavang on May 18, 2023 CẦU NGUYỆN - PRAYERS

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con dâng lời tạ ơn Chúa vì món quà ngày sống mới Ngài đã ân ban. Con lắng nghe Lời Chúa hôm nay: “Ít lâu nữa, anh em sẽ không còn trông thấy Thầy, rồi ít lâu nữa, anh em sẽ lại thấy Thầy.” (Ga 16, 16). Chúa Giê-su loan báo Ngài sẽ về với Chúa Cha, đồng thời mời gọi con luôn tin tưởng. Lạy Chúa, xin cho con biết củng cố đức tin của mình mỗi ngày và phó thác cuộc đời dưới sự hướng dẫn của Chúa Thánh Thần. Lạy Cha chúng con…

 WITH JESUS IN THE MORNING

We give thanks to God for the gift of a new day and we embrace your word. “A little while and you will no longer see me” (Jn 16:16-20). The Lord announces his departure to the house of the Father and invites us to trust and to strengthen our faith leaving us to his Spirit who teaches us.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Bước thứ 8 trong Đường Con Tim nói rằng: “Trách nhiệm của Giáo Hội là phục vụ con người trong Giáo Hội chứ không phải mưu ích cho chính mình. ‘Giáo Hội’ mang ý nghĩa ở chỗ mọi người cùng phục vụ lẫn nhau mà không có một ngoại lệ nào.” Lạy Chúa, Chúa là nền tảng giữ chúng con giữa một thế giới đang bị sự chết làm tổn thương. Tuy nhiên, Ngài không bảo chúng con phải khép mình lại, mà biết mở ra với nhu cầu của tha nhân. Con tiếp tục cầu nguyện cho sứ mạng truyền giáo của các phong trào trong Giáo Hội.

WITH JESUS DURING THE DAY

Step 8 of the Way of the Heart says to us, “It is the duty of the church to be for men and women and not for itself. The ‘eclesiality’ in the church has significance in that all men and women of the church serve all without exception.” Lord, you are the rock that holds us in the midst of an injured world by the dynamics of death into which it has fallen. However, you do not command us to flea or to close in on ourselves. You want us open to the needs of the other. We continue praying for the Church movements mission of evangelization.

 — ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ–SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, Lời Chúa hôm nay dạy rằng “Anh em sẽ lo buồn, nhưng nỗi buồn của anh em sẽ trở thành niềm vui”. Thực là một món quà quý giá dành cho con! Nhưng phận người nhiều yếu đuối, con thường hay sầu khổ bởi sự tồn tại mong manh của mình trên thế gian này. Ngày hôm nay, Lời Chúa đánh động con rằng đôi khi con đã không sống trong niềm vui khi biết rằng mình đang được Thiên Chúa yêu thương. Lạy Chúa, xin cho Lời Chúa thấm sâu vào lòng con, để con cảm nghiệm được niềm vui đích thực của Chúa. Kính mừng Maria…

 WITH JESUS IN THE NIGHT

Lord, your have repeatedly said to us that “your sadness will turn into joy.” What an incredible gift! But we are sad often in our fragile existence in which the pain of so many weighs heavily on our hearts. Today, I recognize that sometimes I do not live with the joy of knowing that I am a beloved daughter or son. Make your Word sink into us proufoundly, Lord, so that we expericence the joyful truth that He comes to you. Hail Mary.

 

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
cdlavang

Related Posts

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

Leave A Reply Cancel Reply

CẦU NGUYỆN
December 3, 2024

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

August 23, 2024

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

August 22, 2024

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

August 21, 2024

Tôi đây là Nữ Tỳ của Chúa – Đức Maria Nữ Vương

August 21, 2024

Lòng Quảng Ðại Của Thiên Chúa – Thứ Tư tuần XX Thường Niên B

GIA ĐÌNH ĐA MINH
GIA ĐÌNH ĐA MINH
February 24, 20240

Lunar New Year Gathering

Dominican Sisters of Tam Hiep Family celebrated the Lunar New Year. It was such a…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Gia đình Đa Minh Mừng Tân Niên

ANH CHỊ EM TRONG GIA ĐÌNH ĐA MINH HỌP MẶT ĐẦU NĂM MỪNG TÂN NIÊN…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Mừng Sinh nhật lần thứ 5 của Gia đình Đa Minh

GIA ĐÌNH ĐA MINH TAM HIỆP MỪNG SINH NHẬT LẦN THỨ 5

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 21, 20210

Họp mặt Gia Đình Đa Minh năm 2014

Thời gian thấm thoát thoi đưa, mới đó mà đã gần hết một năm nữa…

Latest Galleries
UNITED STATES
  • Catholic Diocese Of Dallas
  • Mother of Perpetual Help Parish – Garland Texas
  • United States Conference Of Catholic Bishops
  • The Leadership Conference of Women Religious
dominican family
  • Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp
  • Tỉnh Dòng Đa Minh Việt Nam
  • Dòng Đa Minh Thế Giới
  • Dominican Sisters International
VATICAN AND OTHERS
  • Vatican News
  • Vietcatholic News
  • Dòng Tên Việt Nam
  • Hội Đồng Giám Mục Việt Nam
Copyright © 2026 Đa Minh Tam Hiệp USA.
  • LỜI NGỎ – ABOUT US
  • LIÊN HỆ – CONTACT US
  • ỦNG HỘ – GIVING

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.