CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Con xin tạ ơn Cha vì bao điều diệu kỳ xảy đến trong đời con. “Chúa Giêsu không làm nhiều phép lạ tại đó, vì họ không tin” (Mt 13,54-58) Nhiều lần Cha ở cạnh bên con nhưng con chẳng nhận ra. Qua anh chị em, Cha ngỏ lời cùng con, nhưng con lại bưng tai bịt mắt trước Thần khí vì kém tin. Lạy Chúa, xin giúp con mở tâm hồn mình ra và xin Ngài ngự đến. Con nguyện dâng trái tim này làm nơi Cha ngự trị. Con xin dâng ngày sống của con để Đại hội Giới trẻ tại Lisbon sinh được nhiều hoa trái. Lạy Cha chúng con…
WITH JESUS IN THE MORNING
I thank the Lord for the extraordinary things that happen in my life. “And he did not work many mighty deeds there because of their lack of faith” (Mt 13:54-58). Sometimes the Lord is by my side and I don’t recognize him. He speaks to me through my brothers and sisters, but my lack of faith makes me deaf and blind to the spirit. Lord, open my heart and enter it. Make it your home. I offer this day for the fruits of WYD Lisbon 2023. Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Con tạm dừng một chút bên Chúa Giêsu và lắng nghe lời ĐTC Phanxicô chia sẻ: “Ngài ở trong con, Ngài ở với con và không bao giờ bỏ rơi con. Dẫu cho con có lạc xa Ngài đi nữa, thì Ngài – Đấng Phục sinh vẫn ở bên con. Ngài kêu gọi và chờ đợi con bắt đầu lại một hành trình mới. Khi con cảm thấy mình già đi vì buồn sầu, thù hận, vì lo sợ, nghi ngờ hay thất bại, Ngài vẫn luôn ở đó để phục hồi sức mạnh và củng cố niềm hy vọng của con.” (ĐGH Phanxicô, Tông huấn Chúa Kitô đang sống, §2) Khi bước đi trên con đường thập giá, con tin tưởng rằng tình yêu sẽ đánh bại mọi sự dữ và sự chết. Cùng với Chúa, con vượt qua hoang mạc của cô đơn và chịu đau khổ để dự phần vào sứ mạng thương xót của Chúa dành cho nhân loại. Con liều lĩnh dấn thân với lòng cậy trông. Con khởi đầu lại và không sợ hãi vì vững tin có Chúa cạnh bên. Với lòng phó thác, con tiếp tục thực thi sứ mạng thương xót của Ngài.
WITH JESUS DURING THE DAY
Rest for a while with Jesus and listen to the words that the Pope has for you.
“He is in you. He is with you, and he never abandons you. No matter how far you go, the Risen One is there, calling you and waiting for you to start again. When you feel old due to sadness, grudges, fears, doubts or failures, He will be there to give you strength and hope” (Pope Francis, Christus Vivit §2). On the way of the Cross, we believe that it is love that defeats evil and defeats death. Cross the deserts of loneliness and suffering with Him in his mission of compassion for the world. Take a risk. Trust. Start over and do not be afraid but believe that He is with you. Trust Him and open the doors of compassion.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ–SU BUỔI TỐI
Con bước chậm rãi vào bóng tối của đêm nay. Lạy Chúa, trên bước đường lên Đồi Sọ, Chúa đã nghiệm ra bao gian truân và nghịch cảnh của phận người. Kề bên trái tim Chúa, con nghĩ đến bao người đang phải chịu đựng bạo lực, đói khát và cô đơn. Con có cảm thấy gần gũi để thương xót tha nhân hay tỏ ra lãnh đạm? Xin cho con luôn sẵn lòng với tha nhân, dẫu nhiều lúc con cạn kiệt yêu thương. Xin cho lòng con nên giống lòng Chúa, yêu thương mà chẳng tính toán so đo. Cùng Mẹ Maria, con xin dâng Ngài ngày sống vừa qua. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE NIGHT
I walk slowly into the darkness of this night. On the way to Golgotha, you experienced, Lord, the tribulations and difficulties of humanity. Next to your heart, I remember now those who suffer most at the hands of violence, hunger, loneliness. Does another make me feel close to him or does he paralyze me? I ask you for the grace to be available for the other, even though I too am so often poor in love. Enlarge the measures of my love. With Mary, I dedicate my day. Hail Mary.