Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Facebook Twitter Instagram
Trending
  • Ý nghĩa của Năm Thánh
  • Ở Ngoài Sa Mạc
  • Các bé trai và vòng hoa Mùa Vọng
  • Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng
  • Từ một năm nay, có khoảng 1.700 nhà thờ không được dùng đến ở Pháp
  • TÌNH YÊU VƯỢT QUÁ CÁI CHẾT
  • Ngày 30-08, Thánh Fiacrius
  • Ngày 29-08, Thánh Gioan Tẩy Giả Bị Chém Đầu
Facebook Twitter
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
You are at:Home»CẦU NGUYỆN - PRAYERS»

0
By cdlavang on August 29, 2023 CẦU NGUYỆN - PRAYERS

 

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN

NGÀY 29/08/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Lạy Chúa, con bắt đầu ngày mới với lòng biết ơn và sẵn sàng lắng nghe lời Ngài. 

“Nhà vua buồn lắm, nhưng vì đã trót thề, lại thề trước khách dự tiệc, nên không muốn thất hứa với cô.”(Mc 6,26). Đôi khi con đã nói ra những điều không nên mà quên cân nhắc đến hậu quả. Ước gì những thái độ của con luôn phù hợp với ý muốn của Ngài, lạy Chúa. Con ước ao có một tâm hồn luôn biết sống dựa trên tình yêu, sự tha thứ và lòng thương xót. Sáng hôm nay, con phó thác những suy nghĩ và hành động của con trong tay Ngài, hiệp cùng ý cầu nguyện của ĐGH Phanxicô trong tháng. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Lord, with a grateful heart, I begin this day and am ready to listen to your Word. “The king was deeply distressed, but because of his oaths and the guests he did not wish to break his word to her” (Mk 6:26). Sometimes I say what I shouldn’t, without weighing the consequences. May my attitudes always be consistent with your will! I want to be a person based on love, forgiveness and mercy. This morning I entrust my intentions and my actions into your hands, in communion with the intention of Pope Francis. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con tạm dừng ngày một ngày làm việc để gặp gỡ Chúa. “Vì kho tàng con ở đâu, thì lòng con cũng ở đó”. “Trái tim của Giáo hội cũng có đầy đủ các vị thánh trẻ, những thánh nhân ấy đã dâng hiến mạng sống của họ cho Chúa Ki-tô, nhiều người trong số họ đến mức tử đạo. Họ là những phản chiếu quý giá của Chúa Kitô trẻ, những người tỏa sáng để thúc đẩy chúng ta và giải thoát chúng ta khỏi sự thờ ơ” (ĐGH Phanxicô).

WITH JESUS DURING THE DAY

I pause in my day to meet the Lord. I take stock of where I am and in which direction I am going. “The heart of the Church is also full of young saints who gave their lives for Christ, many of them to the point of martyrdom. They were precious reflections of the young Christ, who shines to stimulate us and free us from apathy” (Pope Francis).”

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, con tạ ơn Ngài vì ngày hôm nay. Trong bầu khí tĩnh lặng của màn đêm, con phó thác cuộc đời con cho Ngài, xin đón nhận con, và cho con được nghỉ ngơi trong tình yêu của Chúa. Lạy Chúa, xin xoa dịu trái tim con, giúp con bình tâm và dập tắt những tư tưởng rối ren trong lòng con. Con hít một hơi thật chậm và sâu để nhường chỗ cho sự trầm tĩnh trước cuộc gặp gỡ Ngài. Con để lòng mình thật tĩnh lặng trong thời khắc nguyện cầu này. Con hồi tưởng lại những kỷ niệm êm đềm trong ngày hôm nay, và cảm tạ Ngài vì tất cả mọi thứ dù cho dễ chịu hay không. 

Tạ ơn Chúa! Tạ ơn Chúa! Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Thank you Lord for this day, in the silence of tonight I turn my whole being to You, receive me and give me rest. Today, calm my heart, help me to pause and collect my scattered ideas. I take a slow and deep breath to give way to the calm that is before the meeting. I let my heart set the rhythm of this time of prayer. I make a serene memory of my day and I am grateful for everything, the pleasant and the not so pleasant. Thank you! Thank you! Hail Mary.

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
cdlavang

Related Posts

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

Leave A Reply Cancel Reply

CẦU NGUYỆN
December 3, 2024

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

August 23, 2024

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

August 22, 2024

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

August 21, 2024

Tôi đây là Nữ Tỳ của Chúa – Đức Maria Nữ Vương

August 21, 2024

Lòng Quảng Ðại Của Thiên Chúa – Thứ Tư tuần XX Thường Niên B

GIA ĐÌNH ĐA MINH
GIA ĐÌNH ĐA MINH
February 24, 20240

Lunar New Year Gathering

Dominican Sisters of Tam Hiep Family celebrated the Lunar New Year. It was such a…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Gia đình Đa Minh Mừng Tân Niên

ANH CHỊ EM TRONG GIA ĐÌNH ĐA MINH HỌP MẶT ĐẦU NĂM MỪNG TÂN NIÊN…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Mừng Sinh nhật lần thứ 5 của Gia đình Đa Minh

GIA ĐÌNH ĐA MINH TAM HIỆP MỪNG SINH NHẬT LẦN THỨ 5

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 21, 20210

Họp mặt Gia Đình Đa Minh năm 2014

Thời gian thấm thoát thoi đưa, mới đó mà đã gần hết một năm nữa…

Latest Galleries
UNITED STATES
  • Catholic Diocese Of Dallas
  • Mother of Perpetual Help Parish – Garland Texas
  • United States Conference Of Catholic Bishops
  • The Leadership Conference of Women Religious
dominican family
  • Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp
  • Tỉnh Dòng Đa Minh Việt Nam
  • Dòng Đa Minh Thế Giới
  • Dominican Sisters International
VATICAN AND OTHERS
  • Vatican News
  • Vietcatholic News
  • Dòng Tên Việt Nam
  • Hội Đồng Giám Mục Việt Nam
Copyright © 2026 Đa Minh Tam Hiệp USA.
  • LỜI NGỎ – ABOUT US
  • LIÊN HỆ – CONTACT US
  • ỦNG HỘ – GIVING

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.