Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Facebook Twitter Instagram
Trending
  • Những câu chuyện hay về lễ Phục Sinh
  • Tam Nhật Vượt Qua
  • Ý nghĩa của Năm Thánh
  • Ở Ngoài Sa Mạc
  • Các bé trai và vòng hoa Mùa Vọng
  • Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng
  • Từ một năm nay, có khoảng 1.700 nhà thờ không được dùng đến ở Pháp
Facebook Twitter
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
You are at:Home»CẦU NGUYỆN - PRAYERS»

0
By cdlavang on September 6, 2023 CẦU NGUYỆN - PRAYERS

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 06/09/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

​Tầm quan trọng của việc cầu nguyện.
Con đón nhận ngày mới với niềm vui. Lạy Chúa, xin cho con tìm thấy Chúa trong mọi sự. Xin cho con biết noi gương Chúa Giê-su, Đấng mà “sáng ngày, Người đi ra một nơi hoang vắng” (Lc 4,38-44). Khi danh tiếng của Ngài lan rộng, người ta tìm kiếm Ngài ngày càng nhiều, nhưng Ngài vẫn dành cho mình những phút thinh lặng riêng tư. Ngài biết rõ tầm quan trọng của việc cầu nguyện, tầm quan trọng của việc dành thời gian lắng nghe và trò chuyện cùng Chúa Cha. Lạy Chúa, xin cho con nhận ra việc cầu nguyện chính là lương thực và là chốn bình an cho Ki-tô hữu tìm đến giữa những bộn bề lo toan. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

​The importance of prayer
Receive the new day with joy. Allow yourself to find God in all things. Follow the example of Jesus who, When it was daylight, went out and departed into a deserted place.” Lk 4:38-44. As His fame spread, people sought Him more and more; but He gave Himself ways to withdraw for a few minutes. He recognized the importance of prayer, of sharing time with the Beloved, of talking and listening to Him. In the midst of the busy days, prayer is the Christian’s food and rest. Our Father

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

​Ở lại trong Thầy.
Vào giữa ngày sống, con tìm kiếm và chăm sóc cho một không gian, một khoảng lặng cho cuộc gặp gỡ cá vị của con và Chúa. Một nơi đặc biệt để con cầu nguyện. “Lời cầu nguyện thuộc về mọi người và được sinh ra trong bí mật của chính chúng ta, ở nơi nội tâm mà các tác giả thiêng liêng thường gọi là trái tim.” (ĐTC Phanxicô). Con tự hỏi đâu là nơi cầu nguyện trong cuộc sống của con? Phải chăng nơi cầu nguyện cũng là nơi lắng nghe Chúa? Con chuyện trò cùng Chúa, nhưng đồng thời cũng chú tâm lắng nghe Ngài.

WITH JESUS DURING THE DAY

​Being with God. 
Look for and take care of spaces like this, moments of personal encounter with God. Privileged spaces to put ourselves in prayer. “Prayer belongs to everyone and is born in the secret of ourselves, in that inner place that spiritual authors often call the heart.” (Pope Francis) What is the place of prayer in my life? Is prayer also a place to listen to God? Talk to God; but, also, let him speak.”

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ–SU BUỔI TỐI

​Con khép lại một ngày của mình bằng việc nhìn lại cách sống dâng hiến hằng ngày của con. Liệu con có nhớ tới việc cầu nguyện theo ý nguyện của tháng không? Con nhìn nhận lại xem con có đang sống và hành động như lời mời gọi trong tháng này: hiệp hành cùng những người đang ở bên lề xã hội, lắng nghe anh chị em con, lưu tâm đến việc no đủ của tha nhân, cho họ được tham gia và đề cao sự nâng đỡ chung. Cầu nguyện phải được thực hành giữa đời sống hằng ngày, bằng hành động cho thấy đó là hiện thân của Thánh Tâm Chúa Giê-su. Vào ngày mai, con quyết tâm sống như thế nào? Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

​I close my day and I am ready to recall how I have lived my daily offering. What place has prayer occupied by this month’s prayer intention? I see if in the midst of my activities I have been able to embody the attitudes that this month is proposed to me to live: integrate those who are on the margin, see and listen to my brothers, take into account the wealth of others, give them participation and promote mutual help. Prayer must be lived in the midst of life, embodying the gestures of the Heart of Jesus. What do I propose for tomorrow? Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
cdlavang

Related Posts

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

Leave A Reply Cancel Reply

CẦU NGUYỆN
December 3, 2024

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

August 23, 2024

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

August 22, 2024

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

August 21, 2024

Tôi đây là Nữ Tỳ của Chúa – Đức Maria Nữ Vương

August 21, 2024

Lòng Quảng Ðại Của Thiên Chúa – Thứ Tư tuần XX Thường Niên B

GIA ĐÌNH ĐA MINH
GIA ĐÌNH ĐA MINH
February 24, 20240

Lunar New Year Gathering

Dominican Sisters of Tam Hiep Family celebrated the Lunar New Year. It was such a…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Gia đình Đa Minh Mừng Tân Niên

ANH CHỊ EM TRONG GIA ĐÌNH ĐA MINH HỌP MẶT ĐẦU NĂM MỪNG TÂN NIÊN…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Mừng Sinh nhật lần thứ 5 của Gia đình Đa Minh

GIA ĐÌNH ĐA MINH TAM HIỆP MỪNG SINH NHẬT LẦN THỨ 5

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 21, 20210

Họp mặt Gia Đình Đa Minh năm 2014

Thời gian thấm thoát thoi đưa, mới đó mà đã gần hết một năm nữa…

Latest Galleries
UNITED STATES
  • Catholic Diocese Of Dallas
  • Mother of Perpetual Help Parish – Garland Texas
  • United States Conference Of Catholic Bishops
  • The Leadership Conference of Women Religious
dominican family
  • Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp
  • Tỉnh Dòng Đa Minh Việt Nam
  • Dòng Đa Minh Thế Giới
  • Dominican Sisters International
VATICAN AND OTHERS
  • Vatican News
  • Vietcatholic News
  • Dòng Tên Việt Nam
  • Hội Đồng Giám Mục Việt Nam
Copyright © 2026 Đa Minh Tam Hiệp USA.
  • LỜI NGỎ – ABOUT US
  • LIÊN HỆ – CONTACT US
  • ỦNG HỘ – GIVING

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.