Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Facebook Twitter Instagram
Trending
  • Những câu chuyện hay về lễ Phục Sinh
  • Tam Nhật Vượt Qua
  • Ý nghĩa của Năm Thánh
  • Ở Ngoài Sa Mạc
  • Các bé trai và vòng hoa Mùa Vọng
  • Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng
  • Từ một năm nay, có khoảng 1.700 nhà thờ không được dùng đến ở Pháp
Facebook Twitter
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
You are at:Home»CẦU NGUYỆN - PRAYERS»

0
By cdlavang on September 18, 2023 CẦU NGUYỆN - PRAYERS

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 18/09/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

​Tin tưởng vào Chúa. Hôm nay, Lời Chúa cho con chứng kiến một hành động với đức tin mạnh mẽ của viên đại đội trưởng Rôma. Sau khi nghe ông công bố, Tin Mừng cho con biết rằng “Đức Giê-su thán phục ông ta, Người quay lại nói với đám đông đang theo Người rằng: ‘Tôi nói cho các ông hay: ngay cả trong dân Ít-ra-en, tôi cũng chưa thấy một người nào có lòng tin mạnh như thế.’”(Lc 7,1-10). Con thấy rằng đức tin chân chính không có ranh giới hay hạn định, nó thể hiện qua sự tin tưởng. Hôm nay, xin cho con có được lòng tin vào Chúa Giêsu như viên đại đội trưởng và can đảm loan báo về Người. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

​Trust in God
Today, the Word of God makes us witness a powerful act of faith of a Roman centurion. After hearing his proclamation, the Gospel tells us that ‘When Jesus heard it, he was amazed at him, and turned and said to the crowd that followed him, “I tell you, not even in Israel have I found so much faith” Lk 7:1-10. We see that true faith has no boundaries or limits, it manifests itself through trust. Let us ask today to have the centurion’s trust in Jesus and the courage to proclaim him. Our Father

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

​Lạy Chúa, con tin, nhưng xin gia tăng đức tin của con. Con dành một chút thời gian để được ở bên Chúa. ĐTC Phanxicô nói rằng: “Trong lời cầu nguyện, chúng ta được mời gọi hãy luôn cởi mở với niềm hy vọng và vững vàng trong tin tưởng”. Con suy ngẫm về niềm tin con đặt nơi Chúa. Lời cầu nguyện của con có thực sự là lời cầu nguyện của hy vọng và tin tưởng không? Thái độ của con khi đối mặt với thực tế có bao gồm những phẩm chất này không? Trong lời cầu nguyện hôm nay, xin Chúa gia tăng đức tin nơi con.

WITH JESUS DURING THE DAY

​I believe, Lord; but increase my faith.
Take a moment to be with God. Pope Francis tells us that “in our prayers, we are invited to remain open to hope and firm in trust.” Reflect on the trust you place in God. Is your prayer truly one of hope and trust? Does your attitude in the face of reality possess these qualities? In today’s prayer, ask God to increase your faith

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ–SU BUỔI TỐI

​Một ngày nữa đã qua, con đi vào khoảng lặng trong tâm hồn mình, gác lại công việc và hoạt động. Con kiểm điểm lại những điều con đã sống. Con có nhận ra tiếng nói và bàn tay của Chúa trong ngày không? Vâng, lạy Chúa, Chúa đã ở với con và điều đó mang lại cho con niềm tin tưởng, làm gia tăng đức tin của con. Nhưng khi đối mặt với những khó khăn, con dễ dàng phàn nàn và trở nên giận dữ, vì con quên rằng Chúa luôn có thể rút ra điều tốt lành từ trong mọi hoàn cảnh. Xin cho con không đánh mất niềm tin, cho dù mọi việc có khó khăn đến đâu. Xin cho lòng con vững tin vào sự thật rằng Ngài hằng hiện diện bên con, ngay giữa cơn bão tố, để con luôn quy hướng về Ngài, chứ không phải cơn bão tố kia. Xin Chúa cho con ngày mai biết mang niềm tin này vào mọi việc con làm và lan tỏa nó đến anh chị em quanh mình. Kính Mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

​One more day is over, and I want to enter the silence of the heart, leaving my work and activities. I review what I have lived. Do I recognize the voice and hand of the Lord in the day? Yes Lord, You have been with me and that gives me confidence, but it increases my faith because in the face of difficulties, my complaints and my anger appear, because I forget that You bring good out of all circumstances. May I not lose faith, no matter how difficult things may be, may my heart settle on the fact that You are there and not on the magnitude of the storm. I ask you for tomorrow to carry this confidence in everything you do and spread it to my brothers. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
cdlavang

Related Posts

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

Leave A Reply Cancel Reply

CẦU NGUYỆN
December 3, 2024

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

August 23, 2024

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

August 22, 2024

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

August 21, 2024

Tôi đây là Nữ Tỳ của Chúa – Đức Maria Nữ Vương

August 21, 2024

Lòng Quảng Ðại Của Thiên Chúa – Thứ Tư tuần XX Thường Niên B

GIA ĐÌNH ĐA MINH
GIA ĐÌNH ĐA MINH
February 24, 20240

Lunar New Year Gathering

Dominican Sisters of Tam Hiep Family celebrated the Lunar New Year. It was such a…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Gia đình Đa Minh Mừng Tân Niên

ANH CHỊ EM TRONG GIA ĐÌNH ĐA MINH HỌP MẶT ĐẦU NĂM MỪNG TÂN NIÊN…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Mừng Sinh nhật lần thứ 5 của Gia đình Đa Minh

GIA ĐÌNH ĐA MINH TAM HIỆP MỪNG SINH NHẬT LẦN THỨ 5

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 21, 20210

Họp mặt Gia Đình Đa Minh năm 2014

Thời gian thấm thoát thoi đưa, mới đó mà đã gần hết một năm nữa…

Latest Galleries
UNITED STATES
  • Catholic Diocese Of Dallas
  • Mother of Perpetual Help Parish – Garland Texas
  • United States Conference Of Catholic Bishops
  • The Leadership Conference of Women Religious
dominican family
  • Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp
  • Tỉnh Dòng Đa Minh Việt Nam
  • Dòng Đa Minh Thế Giới
  • Dominican Sisters International
VATICAN AND OTHERS
  • Vatican News
  • Vietcatholic News
  • Dòng Tên Việt Nam
  • Hội Đồng Giám Mục Việt Nam
Copyright © 2026 Đa Minh Tam Hiệp USA.
  • LỜI NGỎ – ABOUT US
  • LIÊN HỆ – CONTACT US
  • ỦNG HỘ – GIVING

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.