Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Facebook Twitter Instagram
Trending
  • Ý nghĩa của Năm Thánh
  • Ở Ngoài Sa Mạc
  • Các bé trai và vòng hoa Mùa Vọng
  • Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng
  • Từ một năm nay, có khoảng 1.700 nhà thờ không được dùng đến ở Pháp
  • TÌNH YÊU VƯỢT QUÁ CÁI CHẾT
  • Ngày 30-08, Thánh Fiacrius
  • Ngày 29-08, Thánh Gioan Tẩy Giả Bị Chém Đầu
Facebook Twitter
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
Đa Minh Tam Hiệp USA
  • Lịch sử
    • Hội dòng – Congregation
    • Cộng đoàn – Community
  • CẦU NGUYỆN
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Suy niệm hằng ngày
  • SỨ VỤ – MINISTRY
    • Giáo dục – Education
    • Mục vụ Giáo xứ – Parish
  • DAYCARE
  • ƠN GỌI – VOCATION
  • GIA ĐÌNH ĐA MINH
Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp USA
You are at:Home»CẦU NGUYỆN - PRAYERS»

0
By cdlavang on November 23, 2023 CẦU NGUYỆN - PRAYERS

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 23/11/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

​Chúa đến viếng thăm con
Con xin dâng ngày sống của mình cho Chúa, và đặc biệthơn, con xin đặt vào trái tim Ngài ý cầu nguyện củaĐGH. Chúa mời gọi con nhận ra Ngài, để trở nên ý thứchơn về bước đi của Ngài trong cuộc đời con, về nhữngmón quà, những động lực thiết yếu của Ngài giúp con tồn tại và ổn định hơn. Xin cho ngày sống của con làmột sự chào đón chứ không phải là sự từ chối tình yêucủa Chúa cho con. Xin Đức Thánh Cha cũng được ban ân sủng này. “Vì ngươi đã không nhận biết thời giờngươi được Thiên Chúa viếng thăm” (Lc 19,44). LạyCha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

​You visit me
I offer my day to the Lord and I especially place in his Heart the Pope’s prayer intention. You invite me to recognize you, to become aware of your passage through my life, of your gifts, of the vital force that gives me being and sustains me. May my day be a welcome and not a rejection of the love that you offer me in every event, in my work and in my meetings. May the Holy Father also obtain this grace. “Because you did not recognize the moment when you were visited by God” (Lk 19:44). Our Father

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

​Giáo Hội vẫn tiếp tục duy trì
Con nghỉ ngơi trong ngày để lấy lại sức và suy ngẫmnhững lời của Đức Thánh Cha: “Có bao nhiêu thế lực, trong suốt lịch sử, đã cố gắng – và tiếp tục cố gắng – phá hủy Giáo hội, từ bên ngoài lẫn bên trong, nhưngtất cả đều qua đi và Giáo hội vẫn được duy trì và sinhnhiều hoa trái, luôn được an toàn mà đôi khi khôngthể lý giải được, như Thánh Phaolô nói, Giáo hội cóthể tung hô: ‘Chúc tụng Người vinh hiển đến muônthuở muôn đời‘ (2 Tm 4,18)”. Con cầu xin Chúa, qua Đấng kế vị là Thánh Phêrô, để cùng với tất cả các tínhữu, ngài có thể trở thành sự mặc khải cụ thể của lòngthương xót của Chúa, qua những cử chỉ cụ thể của tìnhyêu và sự phục vụ đối với mọingười.

WITH JESUS DURING THE DAY

​The Church remains
Take a break in the day to renew my strength and meditate on these words of the Pope: “How many forces, throughout history, have tried – and continue to try – to destroy the Church, from outside and from within, but they all pass away and the Church remains alive and fruitful, inexplicably safe so that, as St. Paul says, she can acclaim: ‘To him be glory forever and ever’ (2 Tim. 4:18)”. Ask the Lord through the successor of Peter that, together with all the faithful, he may be a concrete manifestation of the Lord’s mercy, in concrete gestures of love and service for all people.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ–SU BUỔI TỐI

​Dưới chân Chúa Giêsu 
Con khép lại một ngày sống và xem xét lại lòng mình. Con đã làm những việc, lời nói hay hành động nào đểtrở thành công cụ của Chúa? Mặc dù khó khăn, con muốn biết ơn lòng thương xót và tình yêu của Chúa. Nếu những cảm xúc mà tâm hồn con đang trải qua khiến con xa cách tình yêu của Ngài, con cầu xin ơn thathứ cho sự yếu đuối của mình và tìm cách biến đổichúng. Cùng với Mẹ Maria, con muốn tiếp tục bước điđể Mẹ có thể hướng dẫn con và đưa con đến gần chânChúa Giêsu hơn. Con dâng ngày mai của con lên Chúađể trở thành một người tốt hơn và có thể giới thiệuChúa Giêsu cho những ai cần biết Ngài. Kính mừngMaria… 

WITH JESUS IN THE NIGHT

​At the feet of Jesus
I close my day and evaluate my heart. What things, words or actions did I do to be an instrument of God? In spite of difficulties, I want to be grateful for your mercy and love. If the feelings that my heart is experiencing are distancing me from God’s love, I ask forgiveness for my weakness and I seek to transform them. Together with Mary, I want to continue walking so that she may be my guide and bring me closer to the feet of Jesus. I offer tomorrow, to be a better person and to be able to show Jesus to those who need to know Him. Hail Mary.

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
cdlavang

Related Posts

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

Leave A Reply Cancel Reply

CẦU NGUYỆN
December 3, 2024

Cầu nguyện thầm lặng trong Mùa Vọng

August 23, 2024

Thứ Sáu Tuần XX TN – ĐIỀU RĂN QUAN TRỌNG NHẤT

August 22, 2024

Điều răn nào là điều răn trọng nhất? – Suy niệm thứ Sáu tuần XX Thường Niên

August 21, 2024

Tôi đây là Nữ Tỳ của Chúa – Đức Maria Nữ Vương

August 21, 2024

Lòng Quảng Ðại Của Thiên Chúa – Thứ Tư tuần XX Thường Niên B

GIA ĐÌNH ĐA MINH
GIA ĐÌNH ĐA MINH
February 24, 20240

Lunar New Year Gathering

Dominican Sisters of Tam Hiep Family celebrated the Lunar New Year. It was such a…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Gia đình Đa Minh Mừng Tân Niên

ANH CHỊ EM TRONG GIA ĐÌNH ĐA MINH HỌP MẶT ĐẦU NĂM MỪNG TÂN NIÊN…

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 24, 20210

Mừng Sinh nhật lần thứ 5 của Gia đình Đa Minh

GIA ĐÌNH ĐA MINH TAM HIỆP MỪNG SINH NHẬT LẦN THỨ 5

GIA ĐÌNH ĐA MINH
May 21, 20210

Họp mặt Gia Đình Đa Minh năm 2014

Thời gian thấm thoát thoi đưa, mới đó mà đã gần hết một năm nữa…

Latest Galleries
UNITED STATES
  • Catholic Diocese Of Dallas
  • Mother of Perpetual Help Parish – Garland Texas
  • United States Conference Of Catholic Bishops
  • The Leadership Conference of Women Religious
dominican family
  • Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp
  • Tỉnh Dòng Đa Minh Việt Nam
  • Dòng Đa Minh Thế Giới
  • Dominican Sisters International
VATICAN AND OTHERS
  • Vatican News
  • Vietcatholic News
  • Dòng Tên Việt Nam
  • Hội Đồng Giám Mục Việt Nam
Copyright © 2026 Đa Minh Tam Hiệp USA.
  • LỜI NGỎ – ABOUT US
  • LIÊN HỆ – CONTACT US
  • ỦNG HỘ – GIVING

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.